Serwis e-tlumacze.net

Reklama

czeski-tlumaczenia
Joanna Zahorska

Joanna Zahorska

Exact Translation - Angielski - Tłumaczenia Online(2 oferty)
  •       (125 opinii)
  •  Telefon (Pokaż)
  • Obszary działania:
    • Wrocław
    • Warszawa
    • Kraków
    • Gdańsk
    • Poznań
    • Łódź
    • Szczecin
    • Lublin
  • Wystawiam faktury
  • Ostatnia aktywność: wczoraj

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język angielski

  1. Tłumaczenia zwykłe: 20,00 zł / 1800 zn. ze spacj.
  2. Tłumaczenia specjalistyczne: do ustalenia
  3. Korekty: 15,00 zł / 1800 zn. ze spacj.
  4. Tłumaczenie online: Tak
Specjalizacje:
  • administracja,
  • bankowość,
  • biznes, handel,
  • budownictwo,
  • ekonomia, finanse,
  • filozofia,
  • gastronomia,
  • gospodarka,
  • informatyka, IT,
  • inne,
  • inżynieria,
  • literatura,
  • marketing,
  • motoryzacja,
  • ochrona środowiska,
  • polityka,
  • przemysł,
  • rolnictwo, leśnictwo,
  • techniczne,
  • turystyka, hotelarstwo,
  • ubezpieczenia,
  • Unia Europejska

Wysoka jakość, terminowość, wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu na rynek polski i zagraniczny. Współpraca z uczelniami, firmami, biurami tłumaczeń oraz osobami fizycznymi bez działalności gospodarczej. Zachęcam do zapoznania się z licznymi opiniami Klientów.

Tłumaczenia publikowane przez wydawnictwa polskie i zagraniczne. Miałam przyjemność przetłumaczyć m.in. następujące pozycje:

  • K. Szalewska, „Sustainable Urban Development and Literature. A Central-European View” [w:] „Sustainability and the City: Urban Poetics and Politics”, Lauren Curtright, Doris Bremm (red.), Lexington Books, Nowy Jork 2017.
  • G. Osipowicz, „Społeczności mezolityczne Pojezierza Chełmińsko-Dobrzyńskiego”, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 2017.

Tłumaczenie ekspresowe – realizacja zamówienia jeszcze tego samego dnia (cena ustalana indywidualnie).

Szybko, wygodnie – cały proces odbywa się za pośrednictwem Internetu – zamówione tłumaczenie otrzymają Państwo na swoją pocztę e-mailową. Oferta skierowana jest do osób zainteresowanych z całej Polski, jak również tych mieszkających poza jej granicami.

Korzystne, bezpłatne wyceny – cena naliczana jest za każde 1800 znaków ze spacjami w tekście (większość biur rozlicza strony obejmujące zaledwie 1200-1500 zzs). Podane ceny zawierają podatek dochodowy (18%).

Oferowane tłumaczenie:

  • publikacji naukowych, prasowych i innych,
  • abstraktów i prac dyplomowych,
  • treści audiowizualnych (nagrania audio/video z listą dialogową lub bez listy),
  • treści stron internetowych,
  • treści marketingowych (również z uwzględnieniem duplikacji treści),
  • specyfikacji technicznych,
  • dokumentacji wewnętrznej oraz wielu innych.

Tłumaczenie z zachowaniem układu graficznego – katalogi, broszury, czasopisma (cena ustalana indywidualnie).

Wszystkie wykonywane tłumaczenia poddawane są bezpłatnej korekcie gwarantującej wysoką jakość tekstu.

Istnieje możliwość przeniesienia autorskich praw majątkowych do sporządzonego tłumaczenia na Klienta.

Zamówienia rozliczane są na podstawie faktur.

  • Tłumaczenia pisemne niespecjalistyczne – już od 20,00 zł brutto (za 1800 zzs),
  • Tłumaczenia pisemne specjalistyczne – już od 25,00 zł brutto (za 1800 zzs),
  • Tłumaczenie audiowizualne – już od 60,00 zł brutto (stawka naliczana za każdy rozpoczęty akt 10 min.),
  • Korekty – już od 15,00 zł brutto (za 1800 zzs).

Wycena sporządzana jest indywidualnie dla każdego tekstu i nagrania.
Pytania o wycenę proszę kierować na podany adres e-mailowy.
Zapraszam do skorzystania z usługi.

Przedstawiona oferta cenowa ma charakter informacyjny i nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu Kodeksu Cywilnego.

 

Doświadczenie:
Zlecenia dla firm, instytucji i osób fizycznych, m.in. z Polski, Kanady, Wielkiej Brytanii, Stanów Zjednoczonych. Współpraca z biurami tłumaczeń, pracownikami naukowymi Uniwersytetu Jagiellońskiego, Uniwersytetu Warszawskiego, Uniwersytetu Gdańskiego, Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu, Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu, Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Szkoły Wyższej Psychologii Społecznej w Poznaniu, Akademii Górniczo-Hutniczej w Krakowie. Tłumaczenie prac naukowych i rozmaitych publikacji z zakresu psychologii, biologii, chemii, ochrony środowiska, literaturoznawstwa i innych dziedzin, jak również prywatnej i biznesowej korespondencji, dokumentacji wewnętrznej oraz specyfikacji technicznych.

3 ostatnie opinie na temat użytkownika

Przeczytaj uważnie!

Po dodaniu opinii nie będzie możliwa jej edycja, dlatego upewnij się, że wypełniłeś/aś prawidłowo wszystkie pola.

Zamknij

  1. Wystawiając opinię wyrażasz zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w celu wykonania usługi. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce Prywatności.

    Wystawiając opinię oświadczasz, że jej treść jest zgodna z prawdą, a Ty ponosisz za nią pełną odpowiedzialność. W bazie serwisu e-tlumacze.net będą przechowywane dane takie jak adres e-mail oraz adres IP, z którego wypełniono formularz opinii. Dane te umożliwiają identyfikację autora opinii i mogą zostać udostępnione na wniosek podmiotów uprawnionych do tego, w przypadku zgłoszenia przez użytkownika działań niezgodnych z polskim prawem, w szczególności dotyczących czynów nieuczciwej konkurencji.

  • Katarzyna W15 marca 2019     

    Szybkie, profesjonalne tłumaczenie z dziedziny architektury. Bardzo dobra komunikacja. Polecam tłumacza.

  • Katarzyna Ragin-Skorecka13 lutego 2019     

    Polecam! Szybkie i dobre tłumaczenie publikacji naukowych z obszaru zarządzania.

  • Bartosz LipińskiEuro HR25 listopada 2018     

    Pani Joanna niezwykle szybko i rzetelnie, przetłumaczyła dla mnie obszerny tekst, który był mi bardzo potrzebny na cito. Wycena była bardzo fachowa i adekwatna do ilości materiału. Polecam !!!